当前位置:首页> 歌单 >从搜狐自媒体盛典回来以后

从搜狐自媒体盛典回来以后

2023-05-10 14:56:27

前两天,我在公众号发起了一个投票,关于英语学习习惯。到这篇文章发文时,有323人参与,结果如下:



因为样本量有限,加上只在微信公众号这一个平台发布,所以结果不算太客观。但是也反映了一个事实:


微博微信等新媒体正在慢慢取代传统英语学习垂直网站的地位。


之所以做这个小调查,是因为7日那天,我去参加了搜狐组织的一个自媒体交流会。



三秒钟之内能找到我的,决计是老粉丝,可以后台私信我加微信,如果你不介意加我的话。


会上,搜狐的一个工作人员列举了一系列数据,说微信公众号正在走下坡路,流量大不如从前。另有个本地二手车评估师说他一开始常常在垂直类网站和论坛上发干货贴,由此积累了第一批种子用户。


于是我转回来思考我们这个行业。我从事翻译工作不算长,三五年了吧,但是极少去英语学习网站上学习,更别说发帖。回来之后我便百度了几个英语学习网站:沪江、可可听力、英文巴士、恒星……网站的资源的确很多,五花八门,考研、考托、四六级、专四专八……各种。但是要找到适合我自己的学习资料还真要花一番功夫。或许正是因为资料多而全,反而容易让人迷失,不知道要从哪里切入。


投票发出后,有很多人后台私信我,跟我推荐他们经常去的英语学习论坛。这里我也稍微做个汇总,供大家参考:


沪江英语(沪江旗下有个产品叫听力酷,听闻很多人拿它来练精听)、可可听力、英文巴士、、普特、新东方BBS,还有一些英语贴吧。


也有一些订阅者给我提了一些建议,我很认同。比如有人说受限于手机屏幕大小,微信公众号更适合用来阅读小而精的知识点,长篇大论的干货如果放在公众号上就很影响阅读体验,放在微博上则不会。


这些观点对我运营公众号和微博都很有价值,接下来我也能够有针对性的做一些发文形式和内容上的调整,希望能给大家一个更舒适的阅读体验。


最后要通知大家的一点是,昨晚我说的各国政要在各种大场合的讲话中英音频及文本,我已经发在我的微博@自由译员Ivy,感兴趣的同学可以去微博上关注我,下载资料。这份资料比较适合从三口到二口过渡的同学,注意在使用的时候要先做中译英再做英译中,然后再做中译英。


祝大家学习进步~~




    自由译员Ivy

    享自由,做翻译

    新浪微博@自由译员Ivy

    口笔译需求、翻译疑难杂症,请私信


    长按二维码关注“自由翻译日记”






友情链接